Die Prägeboards aus dem Grabner Programm sind Verbundelemente mit Furnieraufbauten und einem Innenkern aus Sperrholz, welche mittels eines eigens entwickelten Prägeverfahrens geformt werden. Die Prägeboards sind in mehreren Holzarten und Prägeoberflächen erhältlich.
Die Prägeboards aus dem Grabner Programm sind Verbundelemente mit Furnieraufbauten und einem Innenkern aus Sperrholz, welche mittels eines eigens entwickelten Prägeverfahrens geformt werden. Die Prägeboards sind in mehreren Holzarten und Prägeoberflächen erhältlich.
The pre-geboards from the Grabner program are composite elements with veneer superstructures and an inner core of plywood, which are formed by means of a specially developed embossing process. The Prägeboards are available in several types of wood and embossed surfaces.
Application: Furniture industry (fronts, front panels, front panels, glare etc.) & interior finishes (wall and ceiling panels, sliding door elements, interior doors, door decks, etc.)
Interior: Plywood Birch AW 100
Gluing: D3
Further wood species on request! - translated by google.com
Las placas de estampación desde el programa Grabner son elementos compuestos con estructuras de chapa de madera y un núcleo de madera contrachapada, que se forman por medio de un proceso de estampación especialmente desarrollado. Las placas de estampación están disponibles en varios tipos de madera y superficies en relieve.
Aplicación: Industria del mueble (frentes, lados visibles, paneles frontales, material de resplandor, etc.) y el interior (elementos de pared y paneles de techo, correderas, puertas interiores, revestimientos de puerta, etc.)
La capa interna: Abedul AW madera contrachapada 100
Encolado: D3
Otras especies a pedido! - translated by google.com
Les plaques de gaufrage du programme Grabner sont des éléments composites avec des structures de placage et un noyau de contre-plaqué, qui sont formés au moyen d'un procédé de gaufrage spécialement mis au point. Les plaques de gaufrage sont disponibles en plusieurs types de bois et de surfaces en relief.
Application: industrie des meubles (fronts, les côtés visibles, des panneaux avant, la matière éblouissement, etc.) et l'intérieur (murs ou de panneaux de plafond, des éléments coulissants, portes intérieures, revêtements de portes, etc.)
couche intérieure: contreplaqué de bouleau AW 100
Gluing: D3
D'autres espèces sur demande! - translated by google.com
Le tavole embossing del programma Grabner sono elementi compositi con strutture impiallacciatura e un nucleo di compensato, che sono formate per mezzo di un processo di goffratura appositamente sviluppato. Le schede goffratura sono inoltre disponibili in diversi tipi di legno e superfici in rilievo.
Applicazione: industria del mobile (fronti, lati visibili, pannelli frontali, materiale abbagliamento, ecc) ed interno (elementi di parete e rivestimento soffitto, scorrevoli, porte interne, pelli del portello, etc.)
Strato interno: compensato di betulla AW 100
Incollaggio: D3
Altre specie su richiesta! - translated by google.com
Płyty tłoczące z programu Grabner są elementy kompozytowe struktury forniru i rdzeń ze sklejki, które tworzą się za pomocą specjalnie zaprojektowanej procesie tłoczenia. Płyty tłoczące są dostępne w różnych rodzajów drewna i wytłaczanych powierzchni.
Zastosowanie: przemysłu motoryzacyjnego (frontach widoczne boki przednia, materiał mieszanki, itp) i wewnętrzne (elementy ścienne, panele ścienne i sufitowe, przesuwne, drzwi wewnętrzne, pokrycia drzwi, etc.)
Warstwa wewnętrzna: sklejki brzozowej AW 100
Klejenie: D3
Inne gatunki na zamówienie! - translated by google.com
Panourile de gofrare din programul Grabner sunt elemente compozite cu structuri de furnir si un nucleu de placaj, care sunt formate prin intermediul unui proces de imprimare în relief special dezvoltat. Plăcile de imprimare în relief sunt disponibile în mai multe tipuri de lemn și suprafețe în relief.
Aplicație: Industria mobilei (fronturi, fete vizibile, panouri frontale, materiale reflexiei, etc.) și interior (elemente de perete și panouri de tavan, glisante, usi de interior, fete de usi, etc.)
Strat interior: placaj de mesteacan AW 100
Aplicare adeziv: D3
Alte specii la cerere! - translated by google.com
Тиснильные доски из программы Grabner являются составными элементами шпона структур и сердцевиной из фанеры, которые формируются с помощью специально разработанного процесса тиснения. Тиснильные платы доступны в нескольких типах древесины и рельефных поверхностей.
Применение: Мебель промышленность (фасады, видимые стороны, передние панели, блики материал и т.д.) и внутренняя (стеновые и потолочные панели, раздвижные элементы, внутренние двери, дверные кожи и т.д.)
Внутренний слой: березовая фанера AW 100
Склеивание: D3
Другие виды по запросу! - translated by google.com
Grabner programından kabartma levhalar özel olarak geliştirilmiş bir baskı işlemi ile oluşturulmaktadır kaplama yapıları ve kontrplak bir iç kısım ile kompozit elemanlardır. kabartma levhalar ahşap ve kabartma yüzeyleri çeşitli tipler mevcuttur.
Uygulama: mobilya sanayii (cepheleri, görünür kenarları, ön panel, parlama malzeme vs.) ve iç (duvar ve tavan kaplamaları, kayar elemanları, iç kapı, kapı derileri, vs.)
İç katman: huş kontrplak AW 100
Yapıştırma: D3
İstek üzerine diğer türler! - translated by google.com